2014. május 27., kedd

Betűzés, írásjelek ejtése a telefonos interjún németül


-Buchstabieren Sie den Namen bitte!
-A wie Anton... Anna...


Melyik országban milyen nevekkel betűzzünk németül? Ha nem akarod, hogy félreértés adódjon a nem megfelelő betűzésből, az alábbi táblázatban találhatod a normáknak (és nem csak a szokásoknak) megfelelő  német keresztneveket, szavakat, amiket a betűzés során használhatunk.
Ezek országonként kis mértékben eltérőek, tehát nem feltétlenül ugyanazokat a neveket használjuk Németországban, Ausztriában és Svájcban. Érdemes a helyi szokásokhoz is alkalmazkodni.

Illetve itt találod az írásjelek német kiejtését is. Telefonos egyeztetésen, interjún, hivatalos ügyek intézésekor ne felejtsd el használni! Könnyen zavarba jön az ember, amikor az e-mail cím betűzésekor nem találja a megfelelő szót a "kukac" helyett.... :) De ugyanígy előfordulhatnak kötő-és zárójelek, pontok, vesszők, amiket a telefonos egyeztetés során akár nekünk kell kiejtenünk, akár a német nyelvű beszélgetőtárs szándékát kell megértenünk... főleg telefonban, ahol esélyünk sincs másképp megérteni, csak, ha tudjuk a pontos német nevét.
Könnyíti a megértést, ha a telefonos interjú vagy az egyeztetés skype-on történik, hiszen akkor a beszélgetés mellett lehetőséged adódik arra, hogy megkérd a beszélgetőtársadat, hogy a pontosan megjegyezendő dolgokat (cím, e-mail cím, telefonszám stb.) írja is le.


A betűzés során használt nevek németül
BetűNémetországAusztriaSvájcA betű kiejtése
(ha a
magyartól eltérő)
AAntonAntonAnnaa
ÄÄrgerÄrgerÄsch (Aesch)a Umlaut
BBertaBertaBerta
CCäsarCäsarCäsar/Charly
ChCharlotte
DDoraDoraDaniel
EEmilEmilEmil
FFriedrichFriedrichFriedrich
GGustavGustavGustav
HHeinrichHeinrichHeinrich
IIdaIdaIda
JJuliusJuliusJakobjot
KKaufmannKonradKaiser
LLudwigLudwigLeopold
MMarthaMarthaMarie
NNordpolNordpolNiklaus
OOttoOttoOtto
ÖÖkonomÖsterreichÖrlikon (Oerlikon)
PPaulaPaulaPeter
QQuelleQuelleQuasi
RRichardRichardRosa
SSamuelSiegfriedSophiesz
SchSchuleSchule
ßEszettscharfes Seszcet
TTheodorTheodorTheodor
UUlrichUlrichUlrich
ÜÜbermutÜbelÜbermut
VViktorViktorViktorfau
WWilhelmWilhelmWilhelmv
XXanthippeXaver (früher: Xanthippe)Xaver
YYpsilonYpsilonYverdonüpszilon
ZZachariasZürichZürich
cet


Írásjelek németül
Punkt.
Komma,
Strichpunkt ;
Doppelpunkt:
Fragezeichen?
Ausrufzeichen  (DE)
Rufzeichen (AT)
Ausrufzeichen (CH)
!
Anführungszeichen„ “ » « « »
Apostroph
Gedankenstrich
Bindestrich, Trennstrich,
Ergänzungsstrich,
Wiederholungszeichen
Doppelbindestrich
Schrägstrich/
Umgekehrter Schrägstr.\
Klammer( )[ ]{ }⟨ ⟩
Auslassungspunkte
Leerzeichen
Aufzählungszeichen
At-Zeichen @ 
Et-Zeichen&
Tironisches Et
Senkrechter Strich|
Gradzeichen°
Minutenzeichen
Sekundenzeichen
Sternchen*
Sterngruppe
Kreuz
Zweibalkenkreuz
Doppelkreuz#
Numero-Zeichen
Paragraphenzeichen§
Absatzzeichen
Ironiezeichen
Tilde~
Unterstrich _ 

A táblázatok forrása: Wikipedia itt és itt
A kép forrása: Pinterest

Online némettanítás: netnemet@gmail.com


2014. május 1., csütörtök

Tippek a német nyelvű állásinterjúhoz

Pár napja megosztottam a Facebook-oldalamon az alábbi linket. (Jut eszembe: like-oltad már a NetNémet Facebook-oldalát?)

Szóval, a lenti link abban lehet a segítségedre, hogy ha írod németül az önéletrajzodat, ebből a listából mazsolázhatsz, hogy megtaláld azokat a pozitív tulajdonsgokat, amik a leginkább jellemzőek rád. Ha egy-egy kifejezés jelentését nem tudod, találsz szintén német nyelvű magyarázatokat is a kifejezésekhez. (Ha még ezután sem érted, akkor gyere, és tanulj velem németül... :) lehetőleg még az önéletrajz-írás előtt.)

Természetesen nem csak önéletrajz-írás során használhatod a listát, hanem az állásinterjú előtt is felkészülhetsz a pozitív tulajdonságaidból. 


S ha már állásinterjú...
Az Azubi-Manager Marc-Michael Gallus videóiból jól felkészülhetsz a bemutatkozó beszélgetésekre. Nem csak jó példákat mutat be, hanem gyengébbre sikerült interjúkat is, amit aztán részletesen kielemez, elmondja, hogy mire figyelj, mitől lesz eredetibb a bemutatkozásod, és nem csak unalmas önéletrajz-elmesélés történik.
Marc az iskolából frissen kikerült fiatalokat készíti fel arra, hogy profin mutatkozzanak be az állásinterjúkon, de azt gondolom, hogy az idősebbek, tapasztaltabbak is sokat tanulhatunk belőle.




Marc egy másik videójában azt is megmutatja, hogy kell reagálni az állásinterjún, ha olyan kényes kérdést kapsz, hogy miben vagy gyengébb... Legyél őszinte, ahelyett, hogy álszerénykednél! Hogy hogyan? Ezt ebből a videóból tanulhatod meg:




És egy kis képes összefoglaló, amir az interjú előtt felkészülhetsz:



Jó felkészülést kívánok mindenkinek, aki mostanában német nyelvű állásinterjúra készül. Sok sikert!

A videók forrása: youtube.com
Kép: Pinteres


Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések, amik érdekesek lehetnek számodra:

Tévézésre fel! Avagy fejleszd a hallásértésedet sorozatokkal!

2014. április 20., vasárnap

Emmausz-járás húsvéthétfőn

Mit csinálnak a németek, amikor mi locsolkodunk?! Vajon mivel telik náluk a húsvéthétfő?
Ők sem unatkoznak, bár ők teljesen más okból kerekednek fel és indulnak útnak...

Emmausgang - Emmausz-járás

Emmausgang
Ez a szokás annak a bibliai történetnek állít emléket, amikor Jézus a feltámadása után megjelenik az Emmauszba igyekvő tanítványainak. Ők egészen addig nem ismerik fel, míg meg nem hívják vacsorázni, ahol ugyanúgy megtöri a kenyeret, mint Nagycsütörtökön, az utolsó vacsorán.
Húsvéthétfőn a német családok felkerekednek, és kimennek az ébredező természetbe, sétálnak, túráznak egyet. Előfordul, hogy még ezen az úton is lehetőségük van a gyerekeknek a húsvéti tojásgyűjteményük bővítésére, és hagyományosan a borospincéknél is tartanak a szomjas zarándokok egy kis pihenőt...
Itt olvashatsz az Emmausgangról egy közösség beszámolójában.

Kép forrása: minitvdorfen.wordpress.com/


Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések, amik érdekesek lehetnek számodra:

Húsvét németül
A húsvéti ünnepi asztal Németországban

2014. április 19., szombat

A húsvéti ünnepi asztal Németországban

Hagyományos német húsvéti ételek 

Gründonnertags-Risotto
Mit esznek a németek a nagyhéten és húsvétkor? 
A máig is élő hagyomány szerint a negyven napos nagyböjti időszak utolsó két napján elég kötött a menü.


Nagycsütörtökön (Gründonnerstag) nevéhez híven igyekeznek a németek csupa zöld színűt enni, például spenótot, vagy a képen látható Gründonnertags-Risottot, amelynek a receptjét itt találod.



Zitrone-Dill-Lachs

Nagypénteken (Karfreitag)  a szigorú böjti nap miatt a hagyományos étel a hal. Példaképp álljon itt a citromos kapros lazac párolt zöldségekkel és rizzsel... 


A nagyszombat (Ostersamstag) az ünnepre való készülődés ideje: ilyenkor sütnek-főznek, hogy másnap ne kelljen ezzel foglalkozni. Ilyenkor készül el az ünnepi fonottkalács is, a Hefezopf. Ez a hagyomyányos húsvéti sütemény sokféle változatban készülhet, például...

... hagyományosan...





...narancsos, pisztáciás töltelékkel....
...csokoládéval töltve...
... vagy akárhogyan... :) A recepteket a képfeliratokra kattintva találod.

Húsvétvasárnap (Ostersonntag) pedig a bárányé a főszerep. Főétel formájában is, de a desszert is bárány Jézusra, mint Isten bárányára emlékezve...

Osterlamm (húsvéti bárány)
A képek forrása: Pinterest

Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések, amik érdekesek lehetnek számodra:

Húsvét németül
Dekorációs tippek húsvétra

2014. április 16., szerda

Dekorációs tippek húsvétra

Néhány húsvéti dekorációs tippet hoztam ma, amivel szebbé, meghittebbé teheted a lakást vagy a húsvéti asztalt.

Mellesleg két legyet ütsz egy csapásra: miközben szebbé varázsolod a lakást, fejleszted a nyelvtudásodat, a hallásértésedet, hiszen a részletes útmutatások németül hallhatóak... Ezúttal nem a sorozatok válnak hasznodra, hanem a deko-videók... :)


1. Különleges tulipáncsokrok



Igaz, idén olyan korán érkezett a tavasz, hogy a kertből inkább szedhetünk orgonát a húsvéti asztalra, mint
tulipánt, de ha mégis hozzájutsz egy csokorhoz, az alábbi videó segít, hogyan teheted különlegessé a terítést.
Ide kattintva nézheted meg.


2. Húsvéti ajtókoszorú

A húsvéti ajtókoszorú elmaradhatatlan kelléke az ünnepnek. Egy egyszerű, de annál látványosabb koszorú készítésébe avat bele az alábbi video. Kattints a nyílra, és elindul!



3. Tojás alakú húsvéti kosárka

Nálatok hova hozza a nyuszi az ajándékot? Fészekbe vagy a kertben rejti el? Amennyiben az utóbbi, nem árt, ha készülnek a gyerekek egy helyes kis kosárkával, aminek az elkészítésében is segédkezhetnek.



4. Tojásfestési trükk

A húsvéti dekorációk gyűjteményéből semmiképpen sem hiányozhat a tojásfestés. Okozott már problémát neked, hogy egyszerre csak a tojás egyik feléhez férsz hozzá és az nem szárad meg elég hamar ahhoz, hogy a másik felét is megfessed? Amennyiben igen, nézd meg az alábbi videót, és ha van otthon felesleges parafadugód, ez a kihívás többet nem jelent problémát!




5. Tojásfestési technikák

Ha már tojásfestés... tudod mire jó egy krumpli, egy hátrahajlított kiskanál, egy teamécses és egy kis méhviasz?
Kattints ide és megtudod!

Ha pedig a márványos tojás elkészítését szeretnéd egy profi videó segítségével megtanulni,  nézd meg az alábbi videót!



Sok örömet a húsvéti készülődéshez és a hallásértés fejlesztéséhez! :)

A filmek forrása: youtube.com
A kép forrása: Pinterest

Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések, amik érdekesek lehetnek számodra:

Húsvét németülTévézésre fel! Avagy fejleszd a hallásértésedet sorozatokkal!
Sorozatok az interneten - németül tanulóknak

2014. április 14., hétfő

Húsvét németül

Alig egy hét és itt a tavasz legnagyobb ünnepe, a Húsvét. Készülj fel ezalatt a pár nap alatt a német szókincsedben is a húsvéti ünnepekre!

Lássuk először az alábbi kép segítségével a témakör alapszavait:

Húsvéti tojáskeresés - a húsvéti szókincs németül


Húsvétkor Jézus feltámadását (Auferstehung) ünnepeljük. 
A húsvéti ünnepkör hamvazószerdával (Aschermittwoch) kezdődik, amit a negyven napos nagyböjt (Fastenzeit) követ

A nagyböjti időszak utolsó hete a nagyhét (Karwoche). A nagyhét első napja virágvasárnap (Palmsonntag), amikor Jézus jeruzsálemi bevonulására emlékezünk (Einzug Jesu in Jerusalem). Nagycsütörtök (Gründonnerstag) az utolsó vacsora (das letzte Abendmahl Jesu) emléknapja. Ekkor alapította Jézus az Oltáriszentséget. Nagypénteken (Karfreitag) feszítették keresztre Jézust (Kreuzigung=keresztrefeszítés). 
Húsvétvasárnap (Ostersonntag) találták meg az asszonyok az üres sírt, ugyanis erre a napra virradóra támadt fel Jézus (Auferstehung=feltámadás). 

A húsvéthoz több népszokás, hagyomány kapcsolódik a német nyelvterületeken is. Ezekről fogok a következő napokban írni.
A kép forrása: facebook


Online némettanítás: netnemet@gmail.com

2014. április 3., csütörtök

Sorozatok az interneten - németül tanulóknak

Az utolsó bejegyzésemben arról írtam, hogy mennyire fontos a kommunikációban a hallásértés, és arról, hogy ezt a leginkább a sorozatok nézésével lehet fejleszteni.

Ha nemrég költöztél Németországba vagy Ausztriába, mindenképpen ajánlom, hogy keress egy jó sorozatot a tv-ben és nézd azt minden nap!

Többen írtátok azonban, hogy szívesen néznétek sorozatokat németül, de itt, Magyarországon jelenleg egyetlen német nyelvű csatorna sem szerepel a kábelszolgáltatótok kínálatában. Az internet mellett nem kell ilyenkor sem kétségbe esni. A különféle film-és sorozatletöltési lehetőségekről most nem fogok írni, de fellelhetők az interneten direkt nyelvtanulóknak készített filmsorozatok is.


Mein Weg nach Deutschland

Teljesen kezdőknek ajánlom a Goethe Intézet Mein Weg nach Deutschland c. sorozatát. A 23 éves Nevin nemrég érkezett Németországba, az ő beilleszkedéséről szól a sorozat. Könnyen érthető, köszönhető a jól kidolgozott szituációknak, az alaposan körbejárt témáknak. Már a sorozat előtt is találsz bevezető feladatokat, de minden egyes rész után is oldd meg az online gyakorlatokat, hogy jobban elmélyüljön a szókincs.
Olyan mindennapi témákkal foglalkozik a sorozat, mint a munkakeresés, orvoslátogatás vagy lakáskeresés.

Mein Weg nach Deutschland Folge 1

Ha a képre kattintasz, az első részt láthatod a youtube-on. Ha az egész sorozatot szeretnéd feladatokkal együtt, kattints ide!


Jojo sucht das Glück

Ha ezt már könnyedén megértetted, jöhet a Deutsche Welle Jojo sucht das Glück c. sorozata, B1, B2 szintű nyelvtanulóknak. Jojoról, a brazil lányról szól, aki épp most érkezik Kölnbe.
Hasonló a felépítése, mint a Goethesnek, az egész filmsorozat előtt, de az egyes részek után is interaktív feladatokat oldhatsz meg. A megértést segíti, hogy írásban is rendelkezésedre áll a hallott szöveg. Itt még a vélhetően idegen szavak magyarázatát is megtalálod, ami egy külön szószedetbe is kigyűjtöttek.

Jojo sucht das Glück Folge 1


extra
A Planet Schule oldalán találhatják a még profibbak az extra c. filmsorozatot. Ez a sorozat, bár már nehezebb a szövege, mégis jól érthető, a gyakori megismételt mondatok, a lassú beszédtempó és az olyan segítségek miatt, mint például a történtek e-mailben vagy telefonon való összefoglalása. Ezen kívül a megértést segíti még a szintén fellelhető szövegkönyv, illetve a sorozat német nyelvű feliratozása.

A sorozat arról szól, hogy Sascha és Anna barátnők, együtt bérelnek egy lakást, Nic a szomszédjuk és egyszer csak felbukkan Sam, Sascha gyerekkori levelezőpartnere Amerikából, aki németül tanul, és meglátogatja a barátnőjét Berlinben.


extra Folge 1

Viel Spaß!
A filmek forrása: youtube.com

Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések, amik érdekesek lehetnek számodra:

Tévézésre fel! Avagy fejleszd a hallásértésedet sorozatokkal!

2014. április 1., kedd

Tévézésre fel! Avagy fejleszd a hallásértésedet sorozatokkal!

Az idegennyelven történő kommunikáció alapja az, hogy ha beszélnek hozzám, megértsem, és tudjak rá válaszolni, ki tudjam fejezni az érzéseimet, gondolataimat. Az utóbbit viszonylag könnyen tudjuk tanulni, hiszen a szorgalmunkon múlik, milyen tempóval tanuljuk a szókincset, a nyelvtant...

Nehézkesebbnek tűnik az idegennyelvű partner megértésére való felkészülés. Rendkívül fontos az, hogy megértsem, mit mondanak nekem, ha külföldön  szeretnék élni, munkát vállalni. Hiszen akár a mindennapi, akár a munkahelyi kommunikáció elengedhetetlen része a beszéd, a másik ember megértése. 
Először már az álláskeresésnél jelentkezhet a probléma. Amikor felhívom a hirdetésben talált telefonszámot, elmondom a sokszor átgondolt, jól megfogalmazott mondandómat, de azt, hogy mit reagálnak rá, már nem értem...

Nekem, akárhány idegen nyelvet tanultam eddig, mindig az volt a tapasztalatom, hogy a hallásértési feladatok okozzák a legnagyobb problémát. Pedig, ha nem értem meg, mit akarnak tőlem, hogyan tudok rá válaszolni?

A hallásértés fejlesztésének legegyszerűbb módja a tévénézés. Azt ajánlom, válassz ki egy német nyelvű szappanoperát a tévéműsorból. Egy olyan sorozatot, amit lehetőleg minden nap játszanak, és olyan lassan halad a cselekménye, hogy kb. háromnaponta történik benne valami. De azt a valamit azért a másik három napban minden szereplő véleményezi, jól kitárgyalja, háromszor elmeséli... - ahogy az a szappanoperákban lenni szokott. Lehet, hogy filmélmény szempontjából nem a legjobb szórakozás, de a nyelvtudásodat remekül fejleszti. Különösen a hallásértésedet.

online német
A hallásértés fejlesztésének legkényelmesebb módja a tévézés


Ne keseredj el, ha első nap bekapcsolod és semmit nem értesz belőle. A filmek nagy előnye, hogy a hang együtt van a képpel - épp ezt szoktuk a gyerekeknél a hátrányának tartani... :)-, így párhuzamosan látod és hallod, mi történik. Össze tudod kötni a cselekményt az elhangzottakkal. És mivel egy ilyen szappanoperában a cselekmény határozottan lassú, van időd megszokni a nyelvet.

A hallásértés fejlesztésének a kulcsszava: a rendszeresség. Azért jó, ha egy naponta vetített sorozatot választasz, mert ezek kb. fél órát tartanak, annyi időt biztosan rá tudsz szánni. És mivel minden nap hallod, a füled is hamarabb szokja meg.

Általában minden nyelvgyakorlónak eljön egy pont, amikor villanásszerűen beugrik a rendszeres tévézés során a felismerés: 

hiszen én ezt értem! 

És ettől a ponttól kezdve sokkal élvezetesebb lesz a filmnézés, a tévézés. Az, hogy ez mennyi idő után következik be, egyénfüggő. Ne add fel, ha még nem értél oda, legyél kitartó, tévézz minden nap németül, és a hallásértésed hihetetlen mértékben fog fejlődni!

Ui.: Senkinek nem muszáj akarata ellenére unalmas szappanoperákat néznie, legyen az akár brazil, akár német. Ha van egy kedvenc német nyelvű sorozatod, nézheted azt is, azonban egy lebilincselőbb témának valószínűleg speciálisabb szókincse lesz. Míg egy egyszerű, a hétköznapi életről szóló filmnek a szókincse sem szárnyal majd se irodalmi magasságokban, se a szaknyelvek mezején...

A következőkben konkrét ötleteket hozok majd, mit nézz, ha a némettudásodat szeretnéd fejleszteni. Nézz majd be pár nap múlva!

A képek forrása: Pinterest

2014. március 26., szerda

Közlekedj okosan - németül

Múlt héten írtam egy interaktív szótanuló, szógyakorló játékról. Nagy örömmel vettem észre, hogy egy olyan feladatlap is található benne, ami a közlekedési táblákat gyakorolja németül. Megörültem neki, hogy ez mennyire praktikus lehet annak, aki Németországba vagy Ausztriába készül munkavállalás céljából.

Azonban ahogy a feladatlapra kattintottam, észrevettem, hogy hiába az a címe, hogy "Közelekedési táblák németül", és hiába találhatóak a feladatlapon valóban a Németországban használatos táblák, az elnevezésük angolul olvasható. (Itt találod.)

Na, hát ezért elhatároztam, hogy körüljárom a témát, hogy ne maradjunk német nyelvű közlekedési táblák nélkül...

Először is...
Itt található egy magyar oldal, ahol a nálunk megszokottaktól eltérő, Németországban használatos  közlekedési táblákat láthattok, jelentésükkel együtt. 

Ezen az oldalon pedig - szintén magyarul - arról olvashattok, miben tér el az osztrák KRESZ a magyartól.

Ha a közlekedési táblák német elnevezését szeretnéd tanulmányozni, azt pedig az alábbi feliratokra kattintva teheted:

Veszélyt jelző táblák
Tilalmi és tájékoztatást adó jelzőtáblák
Tájékoztatást adó jelzőtáblák

A KRESZ-táblák tanulmányozása során különlegességekre is bukkanhatunk. Tudod-e például, mit jelentenek az alábbi táblák?

1.2. 3.

Ha tudod a megfejtést, írd kommentbe a NetNémet facebook-oldalán!

A kép forrása: Pinterest
A közlekedési táblák forrása: wikipedia




Online némettanítás: netnemet@gmail.com



További bejegyzések, amik érdekesek lehetnek számodra:

Némettanulás gyerekekkel
20 szó, amit már nem is kell megtanulnod németül
Hogyan zajlik az online nyelvtanítás?

2014. március 21., péntek

Interaktív szótanulás, nem csak gyerekeknek :)

Izgalmasabbá tehetjük a gyermekeink némettanulását a neten található interaktív játékokkal is.


A már olvasni tudó gyerekek ellenőrizhetik a tudásukat a Purpose Games játékaival. Ha a linkekre kattintotok, a címnek megfelelő képeken kereshetitek meg a tárgyak neveit németül. Jó ötlet, ha szódolgozat előtt az épp aktuális témakör szókincsének elsajátítását itt teszik próbára.


A gyerekeknek nagyon fontos, hogy minél gyorsabban sikerélményük legyen az idegennyelv-tanulás során. Erre a célra is nagyon jók ezek az interaktív lehetőségek, hiszen azonnali visszajelzést kapnak a feladatok kitöltése után, illetve, ha nem jó a megoldás, rögtön van lehetőségük az újrakezdésre, akár többször is.



Természetesen nem csak gyerekeknek lehetnek érdekesek a feladatok. Ha Németországba vagy Ausztriába készülsz dolgozni, vagy már ott élsz, akkor is hasznos lehet, ha a ritkábban használt szavakat itt is átnézed. Ilyenek pl. a hangszerek,  amiket általában nem első körben tanul meg az ember, ha Németországban készül munkát vállalni...3x-4x végigjátszod, és már megy is! Ismétlés a tudás anyja... ;)


Sokkal több témakör található az oldalon, én a legfontosabbakat válogattam ki, hogy könnyebb elérjétek és megtaláljátok őket. Ha kiválasztottad az adott témakört, kattints a címére! Miután betöltődött az oldal, kattints a Start!-gombra. Itt megjelenik az adott tárgy német neve, neked pedig meg kell keresned a képen!

Mi található a fürdőszobában?
Mi található a konyhában?
Hogyan zajlik az online nyelvtanítás?